Nagari Saniangbaka merupakan salah satu nagari tuo di Minangkabau, yang masuk ke dalam kelarasan Camin Taruih Koto Piliang. Fakta tersebut bisa ditemukan dalam Tambo Minangkabau yang berbunyai:
“Pasal pado menyatokan. Adapun yang bernamo Koto Piliang iyolah Tanjung Sikumbang, Koto Piliang, kutinyo Malayu, Bendang, Banai suku aji Mandating, itulah urang nan Pariangan Padang Panjang kapado hukum bintalak dan luhak Tanah Datar, lalu ka Singkarak dan Saningbakar dan Tanjung Balit dan Sulit Aji, Si-lungkang Padang Sibusuk lalu ka Kubung Tigo Balih, Solok Silajo, Guguk Koto Anau atau Gaung Panjakalan, Kinari Muaro Paneh, Sirukam Supayang Salili Alahan Panjang itulah Koto Piliang namo-nyo pado tiap - tiap nagari yang tarsabuik.” (Pelawi, Sari, and Sitanggang 1993).
Sebagai nagari tuo, Saniangbaka tentu punya sejarah dan asal-usul tersendiri. Dari berbagai penelusuran yang penulis lakukan, tidak banyak ditemukan referensi terkait dengan sejarah nagari Saniangbaka. Kalaupun ada, sumbernya sebagian besar berasal dari penuturan ninik mamak dan pemuka adat nagari Saniangbaka.Dari sedikit referensi yang ditemukan, salah satunya ada dalam buku Himpunan Tambo Minangkabau dan Bukti Sejarah yang ditulis oleh (Mahmoed BA & Rajo Pangulu, 1978: 39-41). Disitu diceritakan bahwasanya Dt. Katumanggungan mendirikan kerajaan Bungo Setangkai di Sungai Tarab dibantu oleh wakilnya Dt. Bandaro Putieh, dengan dukungan 20 Koto. Mula-mula yang dilakukan adalah membuat kubu pertahanan kerajaan yang di nagari Batipuh. Dari 20 koto dibagi, menjadi 2 kubu pertahanan. Saniangbaka merupakan salah satu nagari dari kubu pertahanan bagian timur yang masuk dalam kelarasan Koto Piliang.
Tentang sejarah nagari Sanaiangbaka menurut cerita dari mulut ke mulut yang beredar, yang dirangkum oleh (Mangkuto 2007), ada 4 versi tentang sejarah Saniangbaka, yaitu: (1) versi si Saniang nan tabaka, (2) versi si Saniang mambaka, dan (3) versi Sandiang nan tabaka, dan (4) pemaknaan secara harfiah dari arti kata Saniangbaka.
Penulis lebih tertarik dengan versi terakhir, yang mempertanyakan perihal pemaknaan secara harfiah makna kata tabaka yang dipakai oleh ketiga versi lainnya. Lebih lanjut (Mangkuto 2007) menyatakan bahwa, berdasarkan informasi dari berbagai sumber, yaitu tukang dendang, dan salah seorang penghulu suku Balai Mansiang, dan salah seorang warga yang merupakan kemenakan dari si Saniang bahwa:
“Indak ka mungkin Saniangbaka ko asanyo dari kato si Saniang nan tabaka. Tabaka merupakan istilah minang yang merujuk ka membakar. Padohal istilah asli minang adalah mamanggang. Sedangkan mambaka adolah istilah dari bahasa indonesia nan di minangkan. Membakar jadi mambaka. Kok tabaka nan dipakai wakatu nagari ko ka dibukak, berarti nagari ko ado setelah bahasa indonesia jadi bahasa nasional kan? Samantaro dalam tambo minangkabau jo carito dari nan gaek-gaek, nagari ko alah ado sejak 5-6 abad nan lalu. Baa? Ndak ado korelasinyo kan? Tapi kalau awak calik dalam bahasa minang, baka itu bisa artinyo bekal. Samantaro Saniang sendiri asanyo dari kato sahaniang, yaitu tampek nan sunyi. Jadi Saniangbaka ko maknanyo ciek tampek sunyi nan bisa dijadikan untuk mencari bekal hiduik. Baa kok mode itu? iko arek kaitannyo jo langgam nan tujuah, bahwa nagari ko dijadikan camin taruih koto piliang.”
Kalau kalimat di atas dialihkan ke dalam Bahasa Indonesia, artinya adalah: “Tidak mungkin Saniangbaka asal katanya dari kata si Saniang nan tabaka. Tabaka merupakan istilah minang yang merujuk pada kata membakar. Padohal istilah asli minang adalah mamanggang. Sedangkan mambaka adalah istilah dari bahasa indonesia yang di minangkan. Membakar jadi mambaka. Jika terbakar yang dipakai waktu nagari ini dibuka, berarti nagari ini ada setelah bahasa indonesia jadi bahasa nasional kan? Sementara dalam Tambo Minangkabau dan cerita orang tua terdahulu, nagari ini sudah ada sejak 5-6 abad yang lalu. Berarti tidak ada korelasinya. Tapi kalau kita lihat dalam bahasa minang, baka itu bisa artinyo bekal. Sementara sendiri asalnya dari kata “sahaniang,” yaitu tempat yang sunyi. Jadi Saniangbaka itu maknanya sebuah tempat sunyi yang bisa dijadikan tempat untuk mencari hidup. Bagaimana bisa seperti itu? ini erat kaitannya dengan langgam nan tujuh, bahwa nagari ini dijadikan camin taruih koto piliang.”
Terlepas dari berbagai perbedaan tersebut, tidak ada satu orangpun di Saniangbaka yang sampai saat ini meyakini kebenaran salah satu dari yang empat tersebut, wallahu a'lam bishawab.